Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

received by adoption

  • 1 adoptivus

    ădoptīvus, a, um, adj. [adopto], pertaining to adoption, made or acquired by adoption, adoptive: filius, an adopted son: P. Scipio, Fragm. ap. Gell. 5, 19 (opp. naturalis, a son by birth):

    filiorum neque naturalem Drusum neque adoptivum Germanicum patria caritate dilexit,

    Suet. Tib. 52: pater adoptivus, who has adopted one as son (or grandson, v. adoptio), an adoptive father, Dig. 45, 1, 107: frater, soror, etc., a brother, sister, etc., by adoption, not by birth, ib. 23, 2, 12, and 38, 8, 3;

    so also, familia,

    the family into which one has been received by adoption, ib. 37, 4, 3: adoptiva sacra, of the family into which one has been adopled (opp. paterna):

    neque amissis sacris paternis in haec adoptiva venisti,

    Cic. Dom. 13, 35: nomen, received by adoption (opp. nomen gentile), Suet. Ner. 41:

    nobilitas,

    nobility acquired by adoption, Ov. F. 4, 22.— Transf., of the ingrafting of plants (cf. adoptio):

    fissaque adoptivas accipit arbor opes,

    bears fruits not natural to it, ingrafted, Ov. Med. Fac. 5; Mart. 13, 46:

    quae sit adoptivis arbor onusta comis,

    Pall. de Insit. 20; cf. 144, 160 (cf. Verg. G. 2, 82: Miraturque (arbos) novas frondes et non sua poma).

    Lewis & Short latin dictionary > adoptivus

  • 2 aceptación

    f.
    1 acceptance, acknowledgment, acknowledgement, consent.
    2 acceptance bill.
    3 admissibility.
    * * *
    1 acceptance
    2 (aprobación) approval; (éxito) success
    la película tuvo poca aceptación the film wasn't popular, the film met with little success
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (=acto) acceptance; (=aprobación) approval; (=popularidad) popularity, standing

    mandar algo a la aceptación — (Com) to send sth on approval

    * * *
    a) ( éxito) success

    de gran aceptación entre los jóvenesvery popular o successful with young people

    b) ( acción) acceptance
    * * *
    = acceptance, favour [favor, -USA], take-up, uptake, assent, embrace, accommodation, thumbs up, admission.
    Ex. Two remarkable features of the BM code are its acceptance of corporate authorship, and its use of form headings.
    Ex. Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.
    Ex. One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.
    Ex. The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.
    Ex. The new Act, which received the royal assent in 1710, was not entirely to their taste however, for it ruled that copyright in a new book belonged not to its publisher but to its author.
    Ex. The Web's full embrace of constant change means that even old friend sites may be unrecognisable after technology facelifts.
    Ex. Whatever structure emerges will be one of accommodation and acceptance by the various stakeholders both in and outside the library.
    Ex. The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.
    Ex. Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.
    ----
    * aceptación pasiva = acquiescence.
    * adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.
    * encontrar aceptación = find + favour, find + acceptance, find + a home.
    * grado de aceptación = acceptance rate.
    * nivel de aceptación = adoption rate, acceptance rate.
    * tasa de aceptación = adoption rate, acceptance rate.
    * * *
    a) ( éxito) success

    de gran aceptación entre los jóvenesvery popular o successful with young people

    b) ( acción) acceptance
    * * *
    = acceptance, favour [favor, -USA], take-up, uptake, assent, embrace, accommodation, thumbs up, admission.

    Ex: Two remarkable features of the BM code are its acceptance of corporate authorship, and its use of form headings.

    Ex: Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.
    Ex: One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.
    Ex: The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.
    Ex: The new Act, which received the royal assent in 1710, was not entirely to their taste however, for it ruled that copyright in a new book belonged not to its publisher but to its author.
    Ex: The Web's full embrace of constant change means that even old friend sites may be unrecognisable after technology facelifts.
    Ex: Whatever structure emerges will be one of accommodation and acceptance by the various stakeholders both in and outside the library.
    Ex: The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.
    Ex: Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.
    * aceptación pasiva = acquiescence.
    * adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.
    * encontrar aceptación = find + favour, find + acceptance, find + a home.
    * grado de aceptación = acceptance rate.
    * nivel de aceptación = adoption rate, acceptance rate.
    * tasa de aceptación = adoption rate, acceptance rate.

    * * *
    1 (éxito) success
    ha tenido gran aceptación entre los jóvenes it has been very popular o successful with young people
    la película encontró poca aceptación the movie was badly received o had little success
    2 (acción) acceptance
    * * *

     

    aceptación sustantivo femenino

    de gran aceptación entre los jóvenes very popular o successful with young people


    aceptación sustantivo femenino
    1 acceptance
    2 (éxito) success: esta música tiene poca aceptación, this kind of music isn't very popular
    ' aceptación' also found in these entries:
    Spanish:
    bilateral
    English:
    acceptance
    - queer
    - would
    - hot
    * * *
    1. [aprobación] acceptance
    2. [éxito] success, popularity;
    tener gran aceptación (entre) to be very popular (with o among)
    3. Com & Fin acceptance
    * * *
    f
    1 acceptance;
    encontrar buena aceptación de plan receive a warm welcome, be welcomed; de producto, novela be successful ( entre with)
    2 éxito success
    * * *
    1) : acceptance
    2) aprobación: approval
    * * *
    aceptación n acceptance

    Spanish-English dictionary > aceptación

  • 3 Aufnahme

    f; -, -n
    1. einer Tätigkeit: taking up; von Beziehungen: establishment; von Gesprächen: start; eines Studiums: taking up; commencement förm.; vor Aufnahme der Arbeit before starting work
    2. von Nahrung: intake; von Gas, Flüssigkeit: absorption; (Assimilation) assimilation (auch von Wissen etc.); fig. von Eindrücken etc.: taking in
    3. (Empfang) reception (auch fig., eines Theaterstücks etc.); MED. (Annahme) reception; jemandem eine freundliche Aufnahme bereiten give s.o. a warm welcome; fig. eine herzliche / kühle Aufnahme finden be warmly received / meet with a cool reception; wie war die Aufnahme beim Publikum? how did the audience react ( oder like it)?
    4. von Gästen: reception, taking in; von Flüchtlingen: taking in; NAUT. von Passagieren, Ladung: taking on board
    5. (in + Akk) (Zulassung) als Mitglied: admission ([in]to); als Schüler: admission, enrol(l)ment; (Einschreibung) enrol(l)ment, registration; als Patient: admission (into); Aufnahme finden be accepted ( oder admitted) ( bei [in]to)
    6. (in + Akk) (Eingliederung) integration (within), incorporation (into); (Einbeziehung) inclusion (in); in Liste: incorporation, inclusion; eines Wortes in eine Sprache: adoption, incorporation
    7. WIRTS. von Kapital: taking in, borrowing; einer Anleihe: raising; einer Hypothek: taking up, raising ( auf + Akk on)
    8. einer Aussage, Bestellung: taking down; von Inventar: taking (of the inventory), stocktaking; eines Protokolls: drawing up; eines Schadens, eines Unfalls: accident etc. report
    9. eines Films: shooting, filming; einzelne: shot, take; eines Fotos: taking ( oder shooting) (a picture); (Foto) photo(graph), shot; von Musik, Videofilm etc.: recording; Achtung Aufnahme! Film: action, camera!
    * * *
    die Aufnahme
    (Eingliederung) integration; initiation;
    (Empfang) reception;
    (Foto) picture;
    (Tonaufzeichnung) recording;
    (Zulassung) admission
    * * *
    Auf|nah|me ['aufnaːmə]
    f -, -n
    1) (= Empfang, fig: = Reaktion) reception; (= Empfangsraum) reception (area)

    bei jdm freundliche Áúfnahme finden (lit, fig)to meet with a warm reception from sb

    jdm eine freundliche Áúfnahme bereiten — to give sb a warm reception

    die Áúfnahme in ein Krankenhaus — admission (in)to hospital

    wie war die Áúfnahme beim Publikum? — how did the audience receive it or react?

    2) (in Verein, Orden etc) admission (
    in +acc to); (= Aufgenommener) recruit
    3) no pl lit, fig = Absorption) absorption; (= Nahrungsaufnahme) taking, ingestion (form)
    4) no pl (= Einbeziehung) inclusion, incorporation; (in Liste, Bibliografie) inclusion
    5) no pl (von Geldern, Kapital, Hypothek) raising
    6) no pl (= Aufzeichnung) (von Protokoll, Diktat) taking down; (von Personalien) taking (down); (von Telegramm) taking

    die Áúfnahme eines Unfalls — taking down details of an accident

    7) no pl (= Beginn) (von Gespräch etc) start, commencement; (von Tätigkeit) taking up; (von Beziehung, Verbindung) establishment
    8) no pl (= das Fotografieren) taking, photographing; (= das Filmen) filming, shooting

    Achtung, Áúfnahme! — action!

    9) (= Fotografie) photo(graph), shot (inf); (= Schnappschuss, Amateuraufnahme) snap (inf)

    eine Áúfnahme machen — to take a photo(graph) etc

    10) (auf Tonband) recording
    * * *
    die
    1) (the thing or quantity taken in: This year's intake of students is smaller than last year's.) intake
    2) (the act of receiving or being received: His speech got a good reception.) reception
    3) (the part of a hotel, hospital etc where visitors enter and are attended to.) reception
    4) (a photograph, especially a scene in a film.) shot
    * * *
    Auf·nah·me1
    <-, -n>
    f
    die \Aufnahme photographing
    die \Aufnahme von Bildern taking of pictures [or photographs
    die \Aufnahme [einer S. gen/von etw dat] filming [or shooting] [sth]
    Achtung, \Aufnahme! action!
    3. (Fotografie) photo[graph], picture fam
    \Aufnahmen machen to take photo[graph]s [or pictures]
    von jdm/etw eine \Aufnahme machen to take a photo[graph] [or picture] of sb/sth fam, to take sb's photo[graph] [or picture] fam
    4. (Tonbandaufnahme) [tape-]recording
    von jdm/etw eine \Aufnahme machen to record sb/sth [on tape], to make a recording of sth on tape
    Auf·nah·me2
    <-, -n>
    f
    1. (Beginn) start, commencement form; von Tätigkeit a. taking up; von Beziehung, Verbindung a. establishment
    die/eine \Aufnahme in etw akk the admission [into] sth
    bei jdm \Aufnahme finden to find accommodation at sb's house
    bei jdm freundliche \Aufnahme finden to meet with a warm reception from sb
    3. kein pl (Absorption) absorption
    4. (Verleihung der Mitgliedschaft)
    die \Aufnahme admission
    5. (Auflistung) inclusion (in + akk in
    6. (Aufzeichnung) taking down; von Telegramm taking
    die \Aufnahme eines Unfalls taking down the details of an accident
    7. FIN (Inanspruchnahme) taking up, raising
    8. (Reaktion) reception
    die \Aufnahme einer S. gen bei jdm sb's reception of sth
    9. (Aufnahmeraum in Klinik) reception area, reception no art
    10. (aufgenommener Patient) admission
    11. kein pl (geh: Verzehr) ingestion form
    * * *
    die; Aufnahme, Aufnahmen
    1) s. aufnehmen 2): opening; starting; establishment; taking up
    2) (Empfang) reception; (Beherbergung) accommodation; (ins Krankenhaus) admission

    bei jemandem Aufnahme findenbe taken in [and looked after] by something

    3) (in einen Verein, eine Schule, Organisation) admission (in + Akk. into)
    4) (Finanzw.): (von Geld) raising
    5) (Aufzeichnung) taking down; (von Personalien, eines Diktats) taking [down]
    6) (das Fotografieren) photographing; (eines Bildes) taking; (das Filmen) shooting; filming
    7) (Bild) picture; shot; photo[graph]

    eine Aufnahme machentake a picture or shot or photo[graph]

    8) (auf Tonträger) recording
    9) (Anklang) reception; response (Gen. to)
    10) o. Pl. (Absorption) absorption
    11) (das Einschließen) inclusion
    * * *
    Aufnahme f; -, -n
    1. einer Tätigkeit: taking up; von Beziehungen: establishment; von Gesprächen: start; eines Studiums: taking up; commencement form;
    vor Aufnahme der Arbeit before starting work
    2. von Nahrung: intake; von Gas, Flüssigkeit: absorption; (Assimilation) assimilation (auch von Wissen etc); fig von Eindrücken etc: taking in
    3. (Empfang) reception (auch fig, eines Theaterstücks etc); MED (Annahme) reception;
    fig
    eine herzliche/kühle Aufnahme finden be warmly received/meet with a cool reception;
    wie war die Aufnahme beim Publikum? how did the audience react ( oder like it)?
    4. von Gästen: reception, taking in; von Flüchtlingen: taking in; SCHIFF von Passagieren, Ladung: taking on board
    5. (
    in +akk) (Zulassung) als Mitglied: admission ([in]to); als Schüler: admission, enrol(l)ment; (Einschreibung) enrol(l)ment, registration; als Patient: admission (into);
    Aufnahme finden be accepted ( oder admitted) (
    bei [in]to)
    6. (
    in +akk) (Eingliederung) integration (within), incorporation (into); (Einbeziehung) inclusion (in); in Liste: incorporation, inclusion; eines Wortes in eine Sprache: adoption, incorporation
    7. WIRTSCH von Kapital: taking in, borrowing; einer Anleihe: raising; einer Hypothek: taking up, raising (
    auf +akk on)
    8. einer Aussage, Bestellung: taking down; von Inventar: taking (of the inventory), stocktaking; eines Protokolls: drawing up; eines Schadens, eines Unfalls: accident etc report
    9. eines Films: shooting, filming; einzelne: shot, take; eines Fotos: taking ( oder shooting) (a picture); (Foto) photo(graph), shot; von Musik, Videofilm etc: recording;
    Achtung Aufnahme! FILM action, camera!
    * * *
    die; Aufnahme, Aufnahmen
    1) s. aufnehmen 2): opening; starting; establishment; taking up
    2) (Empfang) reception; (Beherbergung) accommodation; (ins Krankenhaus) admission

    bei jemandem Aufnahme finden — be taken in [and looked after] by something

    3) (in einen Verein, eine Schule, Organisation) admission (in + Akk. into)
    4) (Finanzw.): (von Geld) raising
    5) (Aufzeichnung) taking down; (von Personalien, eines Diktats) taking [down]
    6) (das Fotografieren) photographing; (eines Bildes) taking; (das Filmen) shooting; filming
    7) (Bild) picture; shot; photo[graph]

    eine Aufnahme machentake a picture or shot or photo[graph]

    8) (auf Tonträger) recording
    9) (Anklang) reception; response (Gen. to)
    10) o. Pl. (Absorption) absorption
    11) (das Einschließen) inclusion
    * * *
    -n f.
    absorption n.
    enrollment n.
    establishment n.
    photograph n.
    picture n.
    reception n.
    recording n.
    uptake n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Aufnahme

  • 4 amplio

    adj.
    1 ample, extensive, broad, roomy.
    2 ample, generous, broad, free-handed.
    3 wide, diverse, varied.
    4 liberal-minded, liberal, tolerant, all-round.
    5 spacious, capacious.
    6 free-ranging.
    * * *
    1 (extenso) large
    2 (espacioso) roomy, spacious
    3 (ancho) wide, broad
    4 (holgado) loose
    \
    en el sentido más amplio de la palabra in the broadest sense of the word
    * * *
    (f. - amplia)
    adj.
    ample, wide, spacious
    * * *
    ADJ
    1) (=espacioso) [habitación, interior] spacious; [avenida, calle] wide
    2) [ropa] loose(-fitting), roomy *; [falda] full
    3) [margen] wide
    4) [conocimiento, vocabulario, poder, gama] wide, extensive

    un amplio surtido de productosa wide o extensive range of products

    5) [sentido] broad
    6) [repercusión] far-reaching

    la noticia tuvo amplia difusión o amplio eco en la prensa — the news was widely o extensively reported

    7) [informe] full, detailed
    * * *
    - plia adjetivo
    a) <calle/valle/margen> wide; < casa> spacious; <vestido/abrigo> loose-fitting
    b) <criterio/sentido> broad
    c) <garantías/programa> comprehensive
    * * *
    = vast [vaster -comp., vastest -sup.], extensive, large [larger -comp., largest -sup.], wide-sweeping, widespread, broad [broader -comp., broadest -sup.], airy [airier -comp., airiest -sup.], ample, capacious, widespan, wide-reaching, expansive, extended, wide [wider -comp., widest -sup.], wide-angle(d), loose fit, roomy [roomier -comp., roomiest -sup.].
    Ex. If you add to this other access points, such as collections housed in old people's homes or day centres, prisons, hospitals, youth clubs, playgroups etc the coverage is vast.
    Ex. The minutely detailed classification is of the type appropriate to an extensive collection.
    Ex. Serial searching for a string of characters is usually performed on a small subset of a large file.
    Ex. Surely these innovations already have and will continue to bring deep and wide-sweeping change to our profession - and because of their rapidity, these changes will be sudden and often tumultuous.
    Ex. Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.
    Ex. In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.
    Ex. In the questionnaire young people answered that the bookshops in their town were airy, well-lit and very pleasant shops to visit.
    Ex. The broad tree-lined streets with large Victorian homes surrounded by ample greenery on what were once the outskirts of town -- the gracious and expansive habitations of the wealthy mill and factory owners -- gradually yield to a miscellany of recent bungalows, modest cottages, and modern apartment buildings.
    Ex. This is an efficient method of storing large amounts of programs and data, which is faster, more reliable and much more capacious than the floppy disc.
    Ex. With no other type of structure is it possible to obtain clear, widespan coverage of almost unlimited areas, translucency to permit uniform daylight, and transportability or relocatability.
    Ex. Appraisal is the single most important function performed by an archivist because it has wide-reaching and everlasting social implications.
    Ex. The broad tree-lined streets with large Victorian homes surrounded by ample greenery on what were once the outskirts of town -- the gracious and expansive habitations of the wealthy mill and factory owners -- gradually yield to a miscellany of recent bungalows, modest cottages, and modern apartment buildings.
    Ex. The brief abstracts and extended abstracts of papers, not published in full in the proceedings, are excluded.
    Ex. Located in an isolated section of the Southwest, Los Pasos sits under the brassy sun on a wide plain below a low range of hills.
    Ex. Except for the principal no one besides the librarian has such a wide-angle view of the school's instructional programme.
    Ex. His offices and warehouses were one of the first designs which was subsequently described as loose fit, low energy building.
    Ex. With roomy interiors and flexible seating, minivans are some of the most versatile vehicles for carrying passengers and cargo.
    ----
    * cada vez más amplio = ever-widening.
    * demasiado amplio = overwide [over-wide].
    * desde un punto de vista más amplio = in a broader sense.
    * en el sentido más amplio = in the broadest sense, in the widest sense.
    * en su sentido más amplio = in its/their broadest sense, in its/their widest sense.
    * en un sentido más amplio = in a broader sense, in a larger sense.
    * horario de apertura más amplio = extended hours.
    * una amplia gama de = a wide variety of, a wide range of, a broad variety of, a broad range of.
    * una amplia variedad de = a broad variety of, a wide range of, a broad range of.
    * WAN (red de área amplia) = WAN (wide area network).
    * * *
    - plia adjetivo
    a) <calle/valle/margen> wide; < casa> spacious; <vestido/abrigo> loose-fitting
    b) <criterio/sentido> broad
    c) <garantías/programa> comprehensive
    * * *
    = vast [vaster -comp., vastest -sup.], extensive, large [larger -comp., largest -sup.], wide-sweeping, widespread, broad [broader -comp., broadest -sup.], airy [airier -comp., airiest -sup.], ample, capacious, widespan, wide-reaching, expansive, extended, wide [wider -comp., widest -sup.], wide-angle(d), loose fit, roomy [roomier -comp., roomiest -sup.].

    Ex: If you add to this other access points, such as collections housed in old people's homes or day centres, prisons, hospitals, youth clubs, playgroups etc the coverage is vast.

    Ex: The minutely detailed classification is of the type appropriate to an extensive collection.
    Ex: Serial searching for a string of characters is usually performed on a small subset of a large file.
    Ex: Surely these innovations already have and will continue to bring deep and wide-sweeping change to our profession - and because of their rapidity, these changes will be sudden and often tumultuous.
    Ex: Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.
    Ex: In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.
    Ex: In the questionnaire young people answered that the bookshops in their town were airy, well-lit and very pleasant shops to visit.
    Ex: The broad tree-lined streets with large Victorian homes surrounded by ample greenery on what were once the outskirts of town -- the gracious and expansive habitations of the wealthy mill and factory owners -- gradually yield to a miscellany of recent bungalows, modest cottages, and modern apartment buildings.
    Ex: This is an efficient method of storing large amounts of programs and data, which is faster, more reliable and much more capacious than the floppy disc.
    Ex: With no other type of structure is it possible to obtain clear, widespan coverage of almost unlimited areas, translucency to permit uniform daylight, and transportability or relocatability.
    Ex: Appraisal is the single most important function performed by an archivist because it has wide-reaching and everlasting social implications.
    Ex: The broad tree-lined streets with large Victorian homes surrounded by ample greenery on what were once the outskirts of town -- the gracious and expansive habitations of the wealthy mill and factory owners -- gradually yield to a miscellany of recent bungalows, modest cottages, and modern apartment buildings.
    Ex: The brief abstracts and extended abstracts of papers, not published in full in the proceedings, are excluded.
    Ex: Located in an isolated section of the Southwest, Los Pasos sits under the brassy sun on a wide plain below a low range of hills.
    Ex: Except for the principal no one besides the librarian has such a wide-angle view of the school's instructional programme.
    Ex: His offices and warehouses were one of the first designs which was subsequently described as loose fit, low energy building.
    Ex: With roomy interiors and flexible seating, minivans are some of the most versatile vehicles for carrying passengers and cargo.
    * cada vez más amplio = ever-widening.
    * demasiado amplio = overwide [over-wide].
    * desde un punto de vista más amplio = in a broader sense.
    * en el sentido más amplio = in the broadest sense, in the widest sense.
    * en su sentido más amplio = in its/their broadest sense, in its/their widest sense.
    * en un sentido más amplio = in a broader sense, in a larger sense.
    * horario de apertura más amplio = extended hours.
    * una amplia gama de = a wide variety of, a wide range of, a broad variety of, a broad range of.
    * una amplia variedad de = a broad variety of, a wide range of, a broad range of.
    * WAN (red de área amplia) = WAN (wide area network).

    * * *
    1 ‹calle› wide; ‹valle› wide, broad; ‹casa› spacious; ‹vestido/abrigo› loose-fitting; ‹falda/manga› full
    con una amplia sonrisa with a broad smile
    2 ‹criterio› broad; ‹margen› wide
    en el sentido amplio de la palabra in the broad sense of the word
    por amplia mayoría by a large majority
    tiene amplias facultades para decidir sobre este punto he has full authority to make a decision on this point
    una amplia gama de colores a wide range of colors
    les ofrecemos las más amplias garantías we offer comprehensive guarantees o the fullest possible guarantees
    un tema que tuvo una amplia difusión an issue that received wide media coverage
    un amplio programa de reformas a full o wide-ranging o comprehensive program of reforms
    * * *

     

    Del verbo ampliar: ( conjugate ampliar)

    amplío es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    amplió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    ampliar    
    amplio
    ampliar ( conjugate ampliar) verbo transitivo
    a)local/carretera to extend;

    negocio to expand
    b)capital/personal to increase

    c)conocimientos/vocabulario to increase;

    explicación to expand (on);
    campo de acción to widen, broaden;

    d)plazo/período to extend


    amplio
    ◊ - plia adjetivo

    a)calle/valle/margen wide;

    casa spacious;
    vestido/abrigo loose-fitting;
    sonrisa broad
    b)criterio/sentido broad;


    una amplia gama de colores a wide range of colors
    c)garantías/programa comprehensive

    ampliar verbo transitivo
    1 (hacer más largo un plazo) to extend
    2 (hacer más grande un edificio) to enlarge
    3 (extender un negocio) to expand
    4 (una fotografía) to enlarge, to blow up
    5 (el campo de acción) to widen: los sindicatos proponen ampliar las sanciones a los defraudadores, the unions propose greater penalties for those committing fraud
    amplio,-a adjetivo
    1 large, roomy
    2 (ancho, profundo, variado) wide, broad ➣ Ver nota en ancho
    ' amplio' also found in these entries:
    Spanish:
    amplia
    - ancha
    - ancho
    - dilatada
    - dilatado
    - espectro
    - nave
    English:
    ample
    - extensive
    - large
    - roomy
    - spacious
    - sweep
    - vocabulary
    - wide
    - all
    - broad
    - comfortable
    - smock
    - sweeping
    * * *
    amplio, -a adj
    1. [grande] [sala, maletero] roomy, spacious;
    [avenida] wide;
    una amplio sonrisa a broad smile
    2. [ropa] loose
    3. [extenso] [explicación, cobertura] comprehensive;
    [ventaja, capacidad] considerable;
    en el sentido más amplio de la palabra in the broadest sense of the word;
    ganaron por una amplia mayoría they won with a large majority;
    hubo un amplio consenso there was a broad consensus;
    ofrecen una amplia gama de servicios they offer a wide range of services;
    gozan de una amplia aceptación they enjoy widespread approval;
    tiene una amplia experiencia she has wide-ranging experience
    4. [abierto]
    una persona de amplias miras o [m5] amplia de miras a broad-minded person
    * * *
    adj casa spacious; gama, margen wide; falda full
    * * *
    amplio, - plia adj
    : broad, wide, ample
    ampliamente adj
    * * *
    amplio adj
    1. (gama, margen) wide
    2. (valor, cantidad) large
    3. (espacioso) spacious
    4. (ropa) baggy [comp. baggier; superl. baggiest] / loose

    Spanish-English dictionary > amplio

  • 5 general

    adj.
    general.
    tener nociones generales de griego to have a general knowledge of Greek
    esa es la opinión general de los que no leen los periódicos that's what people who don't read the papers usually think
    por lo general, en general in general, generally
    por lo general, suelo ir en tren I generally go by train, in general I go by train
    m.
    general (military).
    general de división major general
    * * *
    1 general
    2 (común) common, usual, widespread
    1 (oficial) general
    \
    en general in general, generally
    por lo general in general, generally
    * * *
    noun mf. adj.
    - por lo general
    * * *
    1. ADJ
    1) (=común, no detallado) general

    una visión general de los problemas del paísan overall o general view of the problems of the country

    2)

    en general —

    a) [con verbo] generally, in general

    en general, las críticas de la obra han sido favorables — generally (speaking) o in general, the play has received favourable criticism

    b) [detrás de s] in general

    literatura, música y arte en general — literature, music and the arts in general

    3)

    iban a visitarla, por lo general, dos o tres veces al año — they generally went to see her two or three times a year

    los resultados son, por lo general, bastante buenos — in general o on the whole, the results are pretty good

    2.
    SMF (Mil) general
    3.
    SM (Rel) general
    4. SF
    1) (tb: carretera general)
    Esp main road
    2) (tb: clasificación general) (Ciclismo) general classification
    3)
    * * *
    I
    a) (no específico, global) general

    en general — on the whole, in general

    por lo general: por lo general llega a las nueve she usually o generally arrives at nine; por lo general prefiero ir en auto — in general I prefer to drive

    II
    masculino y femenino (Mil) general
    * * *
    I
    a) (no específico, global) general

    en general — on the whole, in general

    por lo general: por lo general llega a las nueve she usually o generally arrives at nine; por lo general prefiero ir en auto — in general I prefer to drive

    II
    masculino y femenino (Mil) general
    * * *
    general1
    1 = general.
    Nota: Nombre.

    Ex: It should not be assumed that this has got to be a semiformal talk, followed by a few halfhearted questions: a kind of general's visit to the barracks.

    * como norma general = as a general rule.

    general2
    2 = all-embracing, broad [broader -comp., broadest -sup.], comprehensive, general, large [larger -comp., largest -sup.], sweeping, ubiquitous, umbrella, widespread, pervasive, blanket, all-encompassing, broadly based, wide-ranging [wide ranging], overriding, broad-based [broad based], wide-scale, overarching, received, epidemic, pandemic, wide-angle(d), generalised [generalized, -USA], embracing, encompassing.

    Ex: Some databases are very all-embracing in their coverage and attempt to provide comprehensive coverage of entire disciplines.

    Ex: This broader consideration of descriptive cataloguing problems serves to set a context for the consideration of cataloguing problems associated with nonbook materials.
    Ex: One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.
    Ex: Nevertheless, the fact that these general lists cannot serve for every application has triggered a search for more consistent approaches.
    Ex: Serial searching for a string of characters is usually performed on a small subset of a large file.
    Ex: Such a statement of objectives may appear narrowly defined in its practices and yet, at the same time, rather sweeping in its assumptions.
    Ex: Worldwide, however, the printed book is still the most ubiquitous source of record = Sin embargo, el libro impreso es aún en todo el mundo la fuente de información escrita más común.
    Ex: This article describes how an ' umbrella licence' was obtained covering a group of libraries within the region.
    Ex: Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.
    Ex: The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.
    Ex: Likert in no way attempts to make a blanket prescription for employee-centered supervisory styles.
    Ex: In publishing itself there is little use made of the all-encompassing schemes such as Dewey or the Library of Congress.
    Ex: Library schools are offering broadly based courses with increasing emphasis on technology and information systems, but practising librarians still need the traditional skills.
    Ex: The contents of this handbook are comprehensive and wide-ranging.
    Ex: Consequently, the overriding demand made by the academic community is bibliographical in nature.
    Ex: However, the organisation is well on its way to becoming a broad-based provider of databases and end-user oriented information services in all areas of engineering.
    Ex: Without the stimuli of cooperative agencies, many programmes such as wide-scale interlibrary loan would not have developed so rapidly.
    Ex: There appears to be an unhealthy tendency among information technology professionals to elevate any single, highly successful practical experience instantly into an overarching paradigm for managerial success.
    Ex: It was interesting, in view of the received opinion that 'We don't have many problems round here'.
    Ex: The article is entitled 'Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and the epidemic growth of its literature' = El artículo se titula "El síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y el crecimiento exponencial de su literatura".
    Ex: Test score data were broken down to show that the decline is pandemic throughout the culture & not limited to sex, race, or class variables.
    Ex: Except for the principal no one besides the librarian has such a wide-angle view of the school's instructional programme.
    Ex: Although it is coy about admitting the fact it is only mentioned twice in the whole of the thirty pages of publicity material it is in effect a generalized and modernized Thesaurofacet: a facetted classification with a thesaurus structure forming an integral part.
    Ex: What is needed is an embracing approach to guarantee freedom for Palestine and legitimacy for Israel.
    Ex: By drawing Russia into an encompassing coalition with Europe and other powers, the risk of conflict will be diminished.
    * abogado general = advocate-general.
    * Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) = General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).
    * anestesia general = general anaesthesia.
    * asamblea general = general assembly.
    * biblioteca general = general library.
    * como norma general = as a general rule of thumb, as a rough guide.
    * consenso general = general consensus.
    * creencia general = conventional wisdom.
    * criterio general = rule of thumb.
    * dar una idea general = paint + a broad picture.
    * de aplicación general = general-purpose, of general application.
    * de forma general = bulk.
    * de interés general = of general interest.
    * de lo general a lo particular = from the general to the particular.
    * de lo particular a lo general = from the particular to the general.
    * de propósito general = general-purpose.
    * describir en líneas generales = outline.
    * desde un punto de vista general = in a broad sense.
    * desde un punto de vista más general = in a broader sense.
    * designación general de la clase de documento = general material designation.
    * de tipo general = broad scoped.
    * de un modo muy general = crudely.
    * de utilidad general = all-purpose.
    * director general = senior director.
    * elección general = general election.
    * encabezamiento demasiado general = much-too-broad heading.
    * encabezamiento informativo general = general explanatory heading.
    * en el sentido más general = in the broadest sense.
    * en general = at large, by and large, for the most part, generally, in general, in the main, on balance, on the whole, overall, broadly, as a whole, generally speaking.
    * en líneas generales = broadly speaking, generally, on the whole, in basic outline, roughly speaking, as a rough guide.
    * ensayo general = dress rehearsal.
    * en su sentido más general = in its/their broadest sense.
    * en términos generales = in broad terms, generally speaking.
    * en un sentido general = in a broad sense.
    * en un sentido más general = in a broader sense.
    * esquema general = outline.
    * gobernador general = Governor General.
    * hablando en términos generales = loosely speaking.
    * idea general = rough idea.
    * índice general = general index.
    * informe sobre el estado general de las carreteras = road report.
    * instrucción general = blanket instruction.
    * interés general = public interest.
    * la comunidad en general = the community at large.
    * la sociedad en general = society at large.
    * materia más general = broader subject.
    * norma general = rule of thumb.
    * Norma General Internacional para la Descripción de Archivvos (ISAD-G) = General International Standard Archival Description (ISAD(G)).
    * opinión general = consensus of opinion, conventional wisdom.
    * opinión general, la = received wisdom, the.
    * parálisis general = general paresis.
    * población en general, la = general population, the.
    * por lo general = on the whole, all in all, in general, generally, generally speaking, in the normal run of events, in the normal run of things.
    * público en general = broader audience, broad audience, broad public, broader public.
    * público en general, el = general public, the.
    * Secretaría General = Secretariat.
    * ser de uso general = be generally available.
    * sistema de clasificación general = general scheme.
    * Sistema General de Ordenación (SGO) = Broad System of Ordering (BSO).
    * una guía general = a rough guide.
    * una idea general = a rough guide.

    * * *
    1 (no específico, global) general
    el estado general del enfermo the patient's general condition
    temas de interés general subjects of general interest
    el pronóstico general del tiempo para mañana the general weather forecast for tomorrow
    el país está pasando una crisis a nivel general the country as a whole is going through a crisis
    me habló del proyecto en líneas generales she gave me a broad outline of the project
    un panorama general de la situación an overall view o an overview of the situation
    tiene nociones generales de informática he has a general idea about information technology
    2 ( en locs):
    en general on the whole, in general
    ¿qué tal el viaje? — en general bien how was the trip? — good, on the whole
    en general prefiero el vino blanco on the whole o in general, I prefer white wine
    el público en general the general public
    ¿qué te molesta de él? — todo en general y nada en particular what don't you like about him? — everything and nothing
    por lo general: por lo general los domingos nos levantamos tarde we usually o generally get up late on Sundays
    por lo general llega a las nueve she usually o generally arrives at nine, she arrives at nine as a rule
    por lo general prefiero una novela a un ensayo in general I prefer novels to essays
    3
    generales fpl ( Esp) ( Pol) general elections
    1 ( Mil) general
    2 ( Relig) general
    Compuestos:
    (en el ejército) ≈ major general, brigadier general ( in US), brigadier ( in UK); (en las fuerzas aéreas) ≈ brigadier general ( in US), ≈ air commodore ( in UK)
    (en el ejército) ≈ major general; (en las fuerzas aéreas) ≈ major general ( in US), ≈ air vice marshal ( in UK)
    * * *

     

    Multiple Entries:
    Gral.    
    general
    Gral. sustantivo masculino (
    General) Gen.

    general adjetivo
    a) (no específico, global) general;


    hablando en líneas generales broadly speaking;
    un panorama general de la situación an overall view of the situation
    b) ( en locs)


    el público en general the general public;
    por lo general as a (general) rule
    ■ sustantivo masculino y femenino (Mil) general
    general
    I adjetivo general
    director general, general manager, director-general
    huelga general, general strike
    secretario general, Secretary-General
    II m Mil Rel general
    ♦ Locuciones: por lo o en general, in general, generally
    ' general' also found in these entries:
    Spanish:
    abogada
    - abogado
    - anestesia
    - asesinar
    - bachillerato
    - bien
    - camino
    - capitán
    - capitana
    - cerrarse
    - CGPJ
    - ciudad
    - comida
    - cuartel
    - decretar
    - desbandada
    - DGT
    - economía
    - EGB
    - el
    - elección
    - enferma
    - enfermo
    - ensayo
    - entre
    - error
    - esperar
    - fiscal
    - golpista
    - gral.
    - huelga
    - ladrón
    - ladrona
    - lata
    - lista
    - LOGSE
    - mayoría
    - nombrar
    - panorama
    - parecerse
    - piso
    - policlínica
    - política
    - protesta
    - pública
    - público
    - regalar
    - regla
    - sazón
    - secretaría
    English:
    AGM
    - all-out
    - as
    - Attorney General
    - backdrop
    - blanket
    - booze
    - bosom
    - breast
    - buck
    - crime
    - current
    - disheveled
    - dishevelled
    - dress
    - dress rehearsal
    - dry run
    - education
    - election
    - GATT
    - GCE
    - GCSE
    - general
    - general anaesthetic
    - general assembly
    - general election
    - general knowledge
    - general practice
    - general practitioner
    - general public
    - generally
    - GP
    - GPO
    - headquarters
    - HQ
    - large
    - main
    - managing
    - master
    - mobilize
    - most
    - opposite
    - outline
    - overall
    - overview
    - Postmaster General
    - practitioner
    - prevailing
    - public
    - quash
    * * *
    adj
    1. [común] general;
    sólo tengo unas nociones muy generales de griego I only have a very general knowledge of Greek;
    esa es la opinión general de los que no leen los periódicos that's what people who don't read the papers usually think;
    mi valoración general es negativa my overall opinion of it is negative
    2. [en frases]
    por lo general, en general in general, generally;
    los candidatos, en general, estaban muy cualificados the candidates were generally very well qualified, in general, the candidates were very well qualified;
    en general el clima es seco on the whole, the climate is dry, the climate is generally dry;
    ¿qué tal te va la vida? – en general, no me puedo quejar how's life treating you? – I can't complain, on the whole;
    por lo general, suelo ir en tren I generally go by train, in general I go by train
    nm
    Mil general general de brigada Br brigadier, US brigadier general;
    general de división major general
    nf
    Dep [clasificación] overall standings;
    con su victoria se ha puesto segunda en la general her victory has moved her up to second place in the overall standings
    * * *
    I adj general;
    en general in general;
    por lo general usually, generally
    II m general
    * * *
    general adj
    1) : general
    2)
    por lo general : in general, generally
    general nmf
    1) : general
    2)
    general de división : major general
    * * *
    general1 adj general
    general2 n (militar) general

    Spanish-English dictionary > general

  • 6 general2

    2 = all-embracing, broad [broader -comp., broadest -sup.], comprehensive, general, large [larger -comp., largest -sup.], sweeping, ubiquitous, umbrella, widespread, pervasive, blanket, all-encompassing, broadly based, wide-ranging [wide ranging], overriding, broad-based [broad based], wide-scale, overarching, received, epidemic, pandemic, wide-angle(d), generalised [generalized, -USA], embracing, encompassing.
    Ex. Some databases are very all-embracing in their coverage and attempt to provide comprehensive coverage of entire disciplines.
    Ex. This broader consideration of descriptive cataloguing problems serves to set a context for the consideration of cataloguing problems associated with nonbook materials.
    Ex. One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.
    Ex. Nevertheless, the fact that these general lists cannot serve for every application has triggered a search for more consistent approaches.
    Ex. Serial searching for a string of characters is usually performed on a small subset of a large file.
    Ex. Such a statement of objectives may appear narrowly defined in its practices and yet, at the same time, rather sweeping in its assumptions.
    Ex. Worldwide, however, the printed book is still the most ubiquitous source of record = Sin embargo, el libro impreso es aún en todo el mundo la fuente de información escrita más común.
    Ex. This article describes how an ' umbrella licence' was obtained covering a group of libraries within the region.
    Ex. Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.
    Ex. The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.
    Ex. Likert in no way attempts to make a blanket prescription for employee-centered supervisory styles.
    Ex. In publishing itself there is little use made of the all-encompassing schemes such as Dewey or the Library of Congress.
    Ex. Library schools are offering broadly based courses with increasing emphasis on technology and information systems, but practising librarians still need the traditional skills.
    Ex. The contents of this handbook are comprehensive and wide-ranging.
    Ex. Consequently, the overriding demand made by the academic community is bibliographical in nature.
    Ex. However, the organisation is well on its way to becoming a broad-based provider of databases and end-user oriented information services in all areas of engineering.
    Ex. Without the stimuli of cooperative agencies, many programmes such as wide-scale interlibrary loan would not have developed so rapidly.
    Ex. There appears to be an unhealthy tendency among information technology professionals to elevate any single, highly successful practical experience instantly into an overarching paradigm for managerial success.
    Ex. It was interesting, in view of the received opinion that 'We don't have many problems round here'.
    Ex. The article is entitled 'Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and the epidemic growth of its literature' = El artículo se titula "El síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y el crecimiento exponencial de su literatura".
    Ex. Test score data were broken down to show that the decline is pandemic throughout the culture & not limited to sex, race, or class variables.
    Ex. Except for the principal no one besides the librarian has such a wide-angle view of the school's instructional programme.
    Ex. Although it is coy about admitting the fact it is only mentioned twice in the whole of the thirty pages of publicity material it is in effect a generalized and modernized Thesaurofacet: a facetted classification with a thesaurus structure forming an integral part.
    Ex. What is needed is an embracing approach to guarantee freedom for Palestine and legitimacy for Israel.
    Ex. By drawing Russia into an encompassing coalition with Europe and other powers, the risk of conflict will be diminished.
    ----
    * abogado general = advocate-general.
    * Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) = General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).
    * anestesia general = general anaesthesia.
    * asamblea general = general assembly.
    * biblioteca general = general library.
    * como norma general = as a general rule of thumb, as a rough guide.
    * consenso general = general consensus.
    * creencia general = conventional wisdom.
    * criterio general = rule of thumb.
    * dar una idea general = paint + a broad picture.
    * de aplicación general = general-purpose, of general application.
    * de forma general = bulk.
    * de interés general = of general interest.
    * de lo general a lo particular = from the general to the particular.
    * de lo particular a lo general = from the particular to the general.
    * de propósito general = general-purpose.
    * describir en líneas generales = outline.
    * desde un punto de vista general = in a broad sense.
    * desde un punto de vista más general = in a broader sense.
    * designación general de la clase de documento = general material designation.
    * de tipo general = broad scoped.
    * de un modo muy general = crudely.
    * de utilidad general = all-purpose.
    * director general = senior director.
    * elección general = general election.
    * encabezamiento demasiado general = much-too-broad heading.
    * encabezamiento informativo general = general explanatory heading.
    * en el sentido más general = in the broadest sense.
    * en general = at large, by and large, for the most part, generally, in general, in the main, on balance, on the whole, overall, broadly, as a whole, generally speaking.
    * en líneas generales = broadly speaking, generally, on the whole, in basic outline, roughly speaking, as a rough guide.
    * ensayo general = dress rehearsal.
    * en su sentido más general = in its/their broadest sense.
    * en términos generales = in broad terms, generally speaking.
    * en un sentido general = in a broad sense.
    * en un sentido más general = in a broader sense.
    * esquema general = outline.
    * gobernador general = Governor General.
    * hablando en términos generales = loosely speaking.
    * idea general = rough idea.
    * índice general = general index.
    * informe sobre el estado general de las carreteras = road report.
    * instrucción general = blanket instruction.
    * interés general = public interest.
    * la comunidad en general = the community at large.
    * la sociedad en general = society at large.
    * materia más general = broader subject.
    * norma general = rule of thumb.
    * Norma General Internacional para la Descripción de Archivvos (ISAD-G) = General International Standard Archival Description (ISAD(G)).
    * opinión general = consensus of opinion, conventional wisdom.
    * opinión general, la = received wisdom, the.
    * parálisis general = general paresis.
    * población en general, la = general population, the.
    * por lo general = on the whole, all in all, in general, generally, generally speaking, in the normal run of events, in the normal run of things.
    * público en general = broader audience, broad audience, broad public, broader public.
    * público en general, el = general public, the.
    * Secretaría General = Secretariat.
    * ser de uso general = be generally available.
    * sistema de clasificación general = general scheme.
    * Sistema General de Ordenación (SGO) = Broad System of Ordering (BSO).
    * una guía general = a rough guide.
    * una idea general = a rough guide.

    Spanish-English dictionary > general2

  • 7 Africa

    Afrĭca, ae, f. [the Romans received this name from the Carthaginians as designating their country, and in this sense only the Gr. hê Aphrikê occurs].
    I.
    In a restricted sense, designated by the Greeks hê Libuê, Libya, the territory of Carthage:

    Nilus Africam ab Aethiopiā dispescens,

    Plin. 5, 9, 10, § 53; 5, 4, 3:

    regio, quae sequitur a promontorio Metagonio ad aras Philaenorum, proprie nomen Africae usurpat,

    Mel. 1, 7; cf. Cic. Imp. Pomp. 12, and id. Lig. 7.—
    II.
    In an extended sense, the whole of that quarter of the globe south of the Mediterranean Sea, Mel. 1, 4.—By meton. for its inhabitants: Africa, quae procul a mari incultius agebat, Sall. J. 89, 7 (cf. id. ib. 19, 5: alios incultius vagos agitare).—Hence,
    1.
    Afrĭcānus, a, um, adj., pertaining to Africa, African:

    bellum Africanum,

    the war of Cœsar with the partisans of Pompey in Africa, Cic. Deiot. 9:

    rumores,

    of the African war, id. ib.:

    causa,

    id. Fam. 6, 13:

    possessiones,

    in Africa, Nep. Att. 12:

    gallina,

    a guinea-hen, Varr. R. R. 3, 9; cf. Plin. 10, 26, 38, § 74.— Subst.: Afrĭcānae, ārum, sc. ferae, panthers, Liv. 44, 18; so Plin. 8, 17, 24, § 64; Plin. Ep. 6, 34; Suet. Cat. 18; id. Claud. 21 al.—Esp., Afrĭcā-nus, surname of the two most distinguished Scipios.
    A.
    Of P. Cornelius Scipio major, who defeated Hannibal at Zama (201 B. C.). —
    B.
    Of his grandson by adoption, P. Cornelius Scipio Aemilianus minor, who conducted the third Punic war, destroyed Carthage (146 B.C.), and subjected the whole Carthaginian territory to the Romans.—
    2.
    Afrĭcus, a, um, adj., African (mostly poet. for the prose Africanus): terra, Enn. ap. Cic. de Or. 3, 42, 167; so Liv. 29, 23 fin.:

    bella,

    Sil. 17, 11:

    Vicus,

    a place in Rome, on the Esquiline Hill, where the Carthaginian hostages were held in custody, Varr. R. R. 5, 32, 44.—But esp. freq., Afrĭcus ventus, or subst.: Afrĭcus, i, m., the south-west wind, Gr. lips, blowing between Auster and Favonius (libonotos and zephuros), opp. Vulturnus (kaikias), now called, among the Italians, Affrico or gherbino; cf. Plin. 2, 47, 46, § 119, and Sen. Q. N. 5, 16:

    creberque procellis Africus,

    Verg. A. 1, 86:

    praeceps,

    Hor. C. 1, 3, 12:

    luctans,

    id. ib. 1, 1, 15:

    pestilens,

    id. ib. 3, 23, 5:

    protervus,

    id. Epod. 16, 22.— Adj.: procellae, the waves or storms caused by the Africus, Hor. C. 3, 29, 57.—In Propert., Africus, as the god of this wind, is called pater, 5, 3, 48, but Müll. here reads Aetheris.

    Lewis & Short latin dictionary > Africa

  • 8 Africanae

    Afrĭca, ae, f. [the Romans received this name from the Carthaginians as designating their country, and in this sense only the Gr. hê Aphrikê occurs].
    I.
    In a restricted sense, designated by the Greeks hê Libuê, Libya, the territory of Carthage:

    Nilus Africam ab Aethiopiā dispescens,

    Plin. 5, 9, 10, § 53; 5, 4, 3:

    regio, quae sequitur a promontorio Metagonio ad aras Philaenorum, proprie nomen Africae usurpat,

    Mel. 1, 7; cf. Cic. Imp. Pomp. 12, and id. Lig. 7.—
    II.
    In an extended sense, the whole of that quarter of the globe south of the Mediterranean Sea, Mel. 1, 4.—By meton. for its inhabitants: Africa, quae procul a mari incultius agebat, Sall. J. 89, 7 (cf. id. ib. 19, 5: alios incultius vagos agitare).—Hence,
    1.
    Afrĭcānus, a, um, adj., pertaining to Africa, African:

    bellum Africanum,

    the war of Cœsar with the partisans of Pompey in Africa, Cic. Deiot. 9:

    rumores,

    of the African war, id. ib.:

    causa,

    id. Fam. 6, 13:

    possessiones,

    in Africa, Nep. Att. 12:

    gallina,

    a guinea-hen, Varr. R. R. 3, 9; cf. Plin. 10, 26, 38, § 74.— Subst.: Afrĭcānae, ārum, sc. ferae, panthers, Liv. 44, 18; so Plin. 8, 17, 24, § 64; Plin. Ep. 6, 34; Suet. Cat. 18; id. Claud. 21 al.—Esp., Afrĭcā-nus, surname of the two most distinguished Scipios.
    A.
    Of P. Cornelius Scipio major, who defeated Hannibal at Zama (201 B. C.). —
    B.
    Of his grandson by adoption, P. Cornelius Scipio Aemilianus minor, who conducted the third Punic war, destroyed Carthage (146 B.C.), and subjected the whole Carthaginian territory to the Romans.—
    2.
    Afrĭcus, a, um, adj., African (mostly poet. for the prose Africanus): terra, Enn. ap. Cic. de Or. 3, 42, 167; so Liv. 29, 23 fin.:

    bella,

    Sil. 17, 11:

    Vicus,

    a place in Rome, on the Esquiline Hill, where the Carthaginian hostages were held in custody, Varr. R. R. 5, 32, 44.—But esp. freq., Afrĭcus ventus, or subst.: Afrĭcus, i, m., the south-west wind, Gr. lips, blowing between Auster and Favonius (libonotos and zephuros), opp. Vulturnus (kaikias), now called, among the Italians, Affrico or gherbino; cf. Plin. 2, 47, 46, § 119, and Sen. Q. N. 5, 16:

    creberque procellis Africus,

    Verg. A. 1, 86:

    praeceps,

    Hor. C. 1, 3, 12:

    luctans,

    id. ib. 1, 1, 15:

    pestilens,

    id. ib. 3, 23, 5:

    protervus,

    id. Epod. 16, 22.— Adj.: procellae, the waves or storms caused by the Africus, Hor. C. 3, 29, 57.—In Propert., Africus, as the god of this wind, is called pater, 5, 3, 48, but Müll. here reads Aetheris.

    Lewis & Short latin dictionary > Africanae

  • 9 Africanus

    Afrĭca, ae, f. [the Romans received this name from the Carthaginians as designating their country, and in this sense only the Gr. hê Aphrikê occurs].
    I.
    In a restricted sense, designated by the Greeks hê Libuê, Libya, the territory of Carthage:

    Nilus Africam ab Aethiopiā dispescens,

    Plin. 5, 9, 10, § 53; 5, 4, 3:

    regio, quae sequitur a promontorio Metagonio ad aras Philaenorum, proprie nomen Africae usurpat,

    Mel. 1, 7; cf. Cic. Imp. Pomp. 12, and id. Lig. 7.—
    II.
    In an extended sense, the whole of that quarter of the globe south of the Mediterranean Sea, Mel. 1, 4.—By meton. for its inhabitants: Africa, quae procul a mari incultius agebat, Sall. J. 89, 7 (cf. id. ib. 19, 5: alios incultius vagos agitare).—Hence,
    1.
    Afrĭcānus, a, um, adj., pertaining to Africa, African:

    bellum Africanum,

    the war of Cœsar with the partisans of Pompey in Africa, Cic. Deiot. 9:

    rumores,

    of the African war, id. ib.:

    causa,

    id. Fam. 6, 13:

    possessiones,

    in Africa, Nep. Att. 12:

    gallina,

    a guinea-hen, Varr. R. R. 3, 9; cf. Plin. 10, 26, 38, § 74.— Subst.: Afrĭcānae, ārum, sc. ferae, panthers, Liv. 44, 18; so Plin. 8, 17, 24, § 64; Plin. Ep. 6, 34; Suet. Cat. 18; id. Claud. 21 al.—Esp., Afrĭcā-nus, surname of the two most distinguished Scipios.
    A.
    Of P. Cornelius Scipio major, who defeated Hannibal at Zama (201 B. C.). —
    B.
    Of his grandson by adoption, P. Cornelius Scipio Aemilianus minor, who conducted the third Punic war, destroyed Carthage (146 B.C.), and subjected the whole Carthaginian territory to the Romans.—
    2.
    Afrĭcus, a, um, adj., African (mostly poet. for the prose Africanus): terra, Enn. ap. Cic. de Or. 3, 42, 167; so Liv. 29, 23 fin.:

    bella,

    Sil. 17, 11:

    Vicus,

    a place in Rome, on the Esquiline Hill, where the Carthaginian hostages were held in custody, Varr. R. R. 5, 32, 44.—But esp. freq., Afrĭcus ventus, or subst.: Afrĭcus, i, m., the south-west wind, Gr. lips, blowing between Auster and Favonius (libonotos and zephuros), opp. Vulturnus (kaikias), now called, among the Italians, Affrico or gherbino; cf. Plin. 2, 47, 46, § 119, and Sen. Q. N. 5, 16:

    creberque procellis Africus,

    Verg. A. 1, 86:

    praeceps,

    Hor. C. 1, 3, 12:

    luctans,

    id. ib. 1, 1, 15:

    pestilens,

    id. ib. 3, 23, 5:

    protervus,

    id. Epod. 16, 22.— Adj.: procellae, the waves or storms caused by the Africus, Hor. C. 3, 29, 57.—In Propert., Africus, as the god of this wind, is called pater, 5, 3, 48, but Müll. here reads Aetheris.

    Lewis & Short latin dictionary > Africanus

  • 10 Africus

    Afrĭca, ae, f. [the Romans received this name from the Carthaginians as designating their country, and in this sense only the Gr. hê Aphrikê occurs].
    I.
    In a restricted sense, designated by the Greeks hê Libuê, Libya, the territory of Carthage:

    Nilus Africam ab Aethiopiā dispescens,

    Plin. 5, 9, 10, § 53; 5, 4, 3:

    regio, quae sequitur a promontorio Metagonio ad aras Philaenorum, proprie nomen Africae usurpat,

    Mel. 1, 7; cf. Cic. Imp. Pomp. 12, and id. Lig. 7.—
    II.
    In an extended sense, the whole of that quarter of the globe south of the Mediterranean Sea, Mel. 1, 4.—By meton. for its inhabitants: Africa, quae procul a mari incultius agebat, Sall. J. 89, 7 (cf. id. ib. 19, 5: alios incultius vagos agitare).—Hence,
    1.
    Afrĭcānus, a, um, adj., pertaining to Africa, African:

    bellum Africanum,

    the war of Cœsar with the partisans of Pompey in Africa, Cic. Deiot. 9:

    rumores,

    of the African war, id. ib.:

    causa,

    id. Fam. 6, 13:

    possessiones,

    in Africa, Nep. Att. 12:

    gallina,

    a guinea-hen, Varr. R. R. 3, 9; cf. Plin. 10, 26, 38, § 74.— Subst.: Afrĭcānae, ārum, sc. ferae, panthers, Liv. 44, 18; so Plin. 8, 17, 24, § 64; Plin. Ep. 6, 34; Suet. Cat. 18; id. Claud. 21 al.—Esp., Afrĭcā-nus, surname of the two most distinguished Scipios.
    A.
    Of P. Cornelius Scipio major, who defeated Hannibal at Zama (201 B. C.). —
    B.
    Of his grandson by adoption, P. Cornelius Scipio Aemilianus minor, who conducted the third Punic war, destroyed Carthage (146 B.C.), and subjected the whole Carthaginian territory to the Romans.—
    2.
    Afrĭcus, a, um, adj., African (mostly poet. for the prose Africanus): terra, Enn. ap. Cic. de Or. 3, 42, 167; so Liv. 29, 23 fin.:

    bella,

    Sil. 17, 11:

    Vicus,

    a place in Rome, on the Esquiline Hill, where the Carthaginian hostages were held in custody, Varr. R. R. 5, 32, 44.—But esp. freq., Afrĭcus ventus, or subst.: Afrĭcus, i, m., the south-west wind, Gr. lips, blowing between Auster and Favonius (libonotos and zephuros), opp. Vulturnus (kaikias), now called, among the Italians, Affrico or gherbino; cf. Plin. 2, 47, 46, § 119, and Sen. Q. N. 5, 16:

    creberque procellis Africus,

    Verg. A. 1, 86:

    praeceps,

    Hor. C. 1, 3, 12:

    luctans,

    id. ib. 1, 1, 15:

    pestilens,

    id. ib. 3, 23, 5:

    protervus,

    id. Epod. 16, 22.— Adj.: procellae, the waves or storms caused by the Africus, Hor. C. 3, 29, 57.—In Propert., Africus, as the god of this wind, is called pater, 5, 3, 48, but Müll. here reads Aetheris.

    Lewis & Short latin dictionary > Africus

  • 11 Africus ventus

    Afrĭca, ae, f. [the Romans received this name from the Carthaginians as designating their country, and in this sense only the Gr. hê Aphrikê occurs].
    I.
    In a restricted sense, designated by the Greeks hê Libuê, Libya, the territory of Carthage:

    Nilus Africam ab Aethiopiā dispescens,

    Plin. 5, 9, 10, § 53; 5, 4, 3:

    regio, quae sequitur a promontorio Metagonio ad aras Philaenorum, proprie nomen Africae usurpat,

    Mel. 1, 7; cf. Cic. Imp. Pomp. 12, and id. Lig. 7.—
    II.
    In an extended sense, the whole of that quarter of the globe south of the Mediterranean Sea, Mel. 1, 4.—By meton. for its inhabitants: Africa, quae procul a mari incultius agebat, Sall. J. 89, 7 (cf. id. ib. 19, 5: alios incultius vagos agitare).—Hence,
    1.
    Afrĭcānus, a, um, adj., pertaining to Africa, African:

    bellum Africanum,

    the war of Cœsar with the partisans of Pompey in Africa, Cic. Deiot. 9:

    rumores,

    of the African war, id. ib.:

    causa,

    id. Fam. 6, 13:

    possessiones,

    in Africa, Nep. Att. 12:

    gallina,

    a guinea-hen, Varr. R. R. 3, 9; cf. Plin. 10, 26, 38, § 74.— Subst.: Afrĭcānae, ārum, sc. ferae, panthers, Liv. 44, 18; so Plin. 8, 17, 24, § 64; Plin. Ep. 6, 34; Suet. Cat. 18; id. Claud. 21 al.—Esp., Afrĭcā-nus, surname of the two most distinguished Scipios.
    A.
    Of P. Cornelius Scipio major, who defeated Hannibal at Zama (201 B. C.). —
    B.
    Of his grandson by adoption, P. Cornelius Scipio Aemilianus minor, who conducted the third Punic war, destroyed Carthage (146 B.C.), and subjected the whole Carthaginian territory to the Romans.—
    2.
    Afrĭcus, a, um, adj., African (mostly poet. for the prose Africanus): terra, Enn. ap. Cic. de Or. 3, 42, 167; so Liv. 29, 23 fin.:

    bella,

    Sil. 17, 11:

    Vicus,

    a place in Rome, on the Esquiline Hill, where the Carthaginian hostages were held in custody, Varr. R. R. 5, 32, 44.—But esp. freq., Afrĭcus ventus, or subst.: Afrĭcus, i, m., the south-west wind, Gr. lips, blowing between Auster and Favonius (libonotos and zephuros), opp. Vulturnus (kaikias), now called, among the Italians, Affrico or gherbino; cf. Plin. 2, 47, 46, § 119, and Sen. Q. N. 5, 16:

    creberque procellis Africus,

    Verg. A. 1, 86:

    praeceps,

    Hor. C. 1, 3, 12:

    luctans,

    id. ib. 1, 1, 15:

    pestilens,

    id. ib. 3, 23, 5:

    protervus,

    id. Epod. 16, 22.— Adj.: procellae, the waves or storms caused by the Africus, Hor. C. 3, 29, 57.—In Propert., Africus, as the god of this wind, is called pater, 5, 3, 48, but Müll. here reads Aetheris.

    Lewis & Short latin dictionary > Africus ventus

  • 12 Salazar, Antônio de Oliveira

    (1889-1970)
       The Coimbra University professor of finance and economics and one of the founders of the Estado Novo, who came to dominate Western Europe's longest surviving authoritarian system. Salazar was born on 28 April 1889, in Vimieiro, Beira Alta province, the son of a peasant estate manager and a shopkeeper. Most of his first 39 years were spent as a student, and later as a teacher in a secondary school and a professor at Coimbra University's law school. Nine formative years were spent at Viseu's Catholic Seminary (1900-09), preparing for the Catholic priesthood, but the serious, studious Salazar decided to enter Coimbra University instead in 1910, the year the Braganza monarchy was overthrown and replaced by the First Republic. Salazar received some of the highest marks of his generation of students and, in 1918, was awarded a doctoral degree in finance and economics. Pleading inexperience, Salazar rejected an invitation in August 1918 to become finance minister in the "New Republic" government of President Sidónio Pais.
       As a celebrated academic who was deeply involved in Coimbra University politics, publishing works on the troubled finances of the besieged First Republic, and a leader of Catholic organizations, Sala-zar was not as modest, reclusive, or unknown as later official propaganda led the public to believe. In 1921, as a Catholic deputy, he briefly served in the First Republic's turbulent congress (parliament) but resigned shortly after witnessing but one stormy session. Salazar taught at Coimbra University as of 1916, and continued teaching until April 1928. When the military overthrew the First Republic in May 1926, Salazar was offered the Ministry of Finance and held office for several days. The ascetic academic, however, resigned his post when he discovered the degree of disorder in Lisbon's government and when his demands for budget authority were rejected.
       As the military dictatorship failed to reform finances in the following years, Salazar was reinvited to become minister of finances in April 1928. Since his conditions for acceptance—authority over all budget expenditures, among other powers—were accepted, Salazar entered the government. Using the Ministry of Finance as a power base, following several years of successful financial reforms, Salazar was named interim minister of colonies (1930) and soon garnered sufficient prestige and authority to become head of the entire government. In July 1932, Salazar was named prime minister, the first civilian to hold that post since the 1926 military coup.
       Salazar gathered around him a team of largely academic experts in the cabinet during the period 1930-33. His government featured several key policies: Portuguese nationalism, colonialism (rebuilding an empire in shambles), Catholicism, and conservative fiscal management. Salazar's government came to be called the Estado Novo. It went through three basic phases during Salazar's long tenure in office, and Salazar's role underwent changes as well. In the early years (1928-44), Salazar and the Estado Novo enjoyed greater vigor and popularity than later. During the middle years (1944—58), the regime's popularity waned, methods of repression increased and hardened, and Salazar grew more dogmatic in his policies and ways. During the late years (1958-68), the regime experienced its most serious colonial problems, ruling circles—including Salazar—aged and increasingly failed, and opposition burgeoned and grew bolder.
       Salazar's plans for stabilizing the economy and strengthening social and financial programs were shaken with the impact of the civil war (1936-39) in neighboring Spain. Salazar strongly supported General Francisco Franco's Nationalist rebels, the eventual victors in the war. But, as the civil war ended and World War II began in September 1939, Salazar's domestic plans had to be adjusted. As Salazar came to monopolize Lisbon's power and authority—indeed to embody the Estado Novo itself—during crises that threatened the future of the regime, he assumed ever more key cabinet posts. At various times between 1936 and 1944, he took over the Ministries of Foreign Affairs and of War (Defense), until the crises passed. At the end of the exhausting period of World War II, there were rumors that the former professor would resign from government and return to Coimbra University, but Salazar continued as the increasingly isolated, dominating "recluse of São Bento," that part of the parliament's buildings housing the prime minister's offices and residence.
       Salazar dominated the Estado Novo's government in several ways: in day-to-day governance, although this diminished as he delegated wider powers to others after 1944, and in long-range policy decisions, as well as in the spirit and image of the system. He also launched and dominated the single party, the União Nacional. A lifelong bachelor who had once stated that he could not leave for Lisbon because he had to care for his aged mother, Salazar never married, but lived with a beloved housekeeper from his Coimbra years and two adopted daughters. During his 36-year tenure as prime minister, Salazar engineered the important cabinet reshuffles that reflect the history of the Estado Novo and of Portugal.
       A number of times, in connection with significant events, Salazar decided on important cabinet officer changes: 11 April 1933 (the adoption of the Estado Novo's new 1933 Constitution); 18 January 1936 (the approach of civil war in Spain and the growing threat of international intervention in Iberian affairs during the unstable Second Spanish Republic of 1931-36); 4 September 1944 (the Allied invasion of Europe at Normandy and the increasing likelihood of a defeat of the Fascists by the Allies, which included the Soviet Union); 14 August 1958 (increased domestic dissent and opposition following the May-June 1958 presidential elections in which oppositionist and former regime stalwart-loyalist General Humberto Delgado garnered at least 25 percent of the national vote, but lost to regime candidate, Admiral Américo Tomás); 13 April 1961 (following the shock of anticolonial African insurgency in Portugal's colony of Angola in January-February 1961, the oppositionist hijacking of a Portuguese ocean liner off South America by Henrique Galvão, and an abortive military coup that failed to oust Salazar from office); and 19 August 1968 (the aging of key leaders in the government, including the now gravely ill Salazar, and the defection of key younger followers).
       In response to the 1961 crisis in Africa and to threats to Portuguese India from the Indian government, Salazar assumed the post of minister of defense (April 1961-December 1962). The failing leader, whose true state of health was kept from the public for as long as possible, appointed a group of younger cabinet officers in the 1960s, but no likely successors were groomed to take his place. Two of the older generation, Teotónio Pereira, who was in bad health, and Marcello Caetano, who preferred to remain at the University of Lisbon or in private law practice, remained in the political wilderness.
       As the colonial wars in three African territories grew more costly, Salazar became more isolated from reality. On 3 August 1968, while resting at his summer residence, the Fortress of São João do Estoril outside Lisbon, a deck chair collapsed beneath Salazar and his head struck the hard floor. Some weeks later, as a result, Salazar was incapacitated by a stroke and cerebral hemorrhage, was hospitalized, and became an invalid. While hesitating to fill the power vacuum that had unexpectedly appeared, President Tomás finally replaced Salazar as prime minister on 27 September 1968, with his former protégé and colleague, Marcello Caetano. Salazar was not informed that he no longer headed the government, but he never recovered his health. On 27 July 1970, Salazar died in Lisbon and was buried at Santa Comba Dão, Vimieiro, his village and place of birth.

    Historical dictionary of Portugal > Salazar, Antônio de Oliveira

  • 13 Bell, Revd Patrick

    [br]
    b. 1799 Auchterhouse, Scotland
    d. 22 April 1869 Carmyllie, Scotland
    [br]
    Scottish inventor of the first successful reaping machine.
    [br]
    The son of a Forfarshire tenant farmer, Patrick Bell obtained an MA from the University of St Andrews. His early association with farming kindled an interest in engineering and mechanics and he was to maintain a workshop not only on his father's farm, but also, in later life, at the parsonage at Carmyllie.
    He was still studying divinity when he invented his reaping machine. Using garden shears as the basis of his design, he built a model in 1827 and a full-scale prototype the following year. Not wishing the machine to be seen during his early experiments, he and his brother planted a sheaf of oats in soil laid out in a shed, and first tried the machine on this. It cut well enough but left the straw in a mess behind it. A canvas belt system was devised and another secret trial in the barn was followed by a night excursion into a field, where corn was successfully harvested.
    Two machines were at work during 1828, apparently achieving a harvest rate of one acre per hour. In 1832 there were ten machines at work, and at least another four had been sent to the United States by this time. Despite their success Bell did not patent his design, feeling that the idea should be given free to the world. In later years he was to regret the decision, feeling that the many badly-made imitations resulted in its poor reputation and prevented its adoption.
    Bell's calling took precedence over his inventive interests and after qualifying he went to Canada in 1833, spending four years in Fergus, Ontario. He later returned to Scotland and be-came the minister at Carmyllie, with a living of £150 per annum.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Late in the day he was honoured for his part in the development of the reaping machine. He received an honorary degree from the University of St Andrews and in 1868 a testimonial and £1,000 raised by public subscription by the Highland and Agricultural Society of Scotland.
    Bibliography
    1854, Journal of Agriculture (perhaps stung by other claims, Bell wrote his own account).
    Further Reading
    G.Quick and W.Buchele, 1978, The Grain Harvesters, American Society of Agricultural Engineers (gives an account of the development of harvesting machinery).
    L.J.Jones, 1979, History of Technology, pp. 101–48 (gives a critical assessment of the various claims regarding the originality of the invention).
    51–69 (provides a celebration of Bell's achievement on its centenary).
    AP

    Biographical history of technology > Bell, Revd Patrick

  • 14 Sperry, Elmer Ambrose

    [br]
    b. 21 October 1860 Cincinnatus, Cortland County, New York, USA
    d. 16 June 1930 Brooklyn, New York, USA
    [br]
    American entrepreneur who invented the gyrocompass.
    [br]
    Sperry was born into a farming community in Cortland County. He received a rudimentary education at the local school, but an interest in mechanical devices was aroused by the agricultural machinery he saw around him. His attendance at the Normal School in Cortland provided a useful theoretical background to his practical knowledge. He emerged in 1880 with an urge to pursue invention in electrical engineering, then a new and growing branch of technology. Within two years he was able to patent and demonstrate his arc lighting system, complete with its own generator, incorporating new methods of regulating its output. The Sperry Electric Light, Motor and Car Brake Company was set up to make and market the system, but it was difficult to keep pace with electric-lighting developments such as the incandescent lamp and alternating current, and the company ceased in 1887 and was replaced by the Sperry Electric Company, which itself was taken over by the General Electric Company.
    In the 1890s Sperry made useful inventions in electric mining machinery and then in electric street-or tramcars, with his patent electric brake and control system. The patents for the brake were important enough to be bought by General Electric. From 1894 to 1900 he was manufacturing electric motor cars of his own design, and in 1900 he set up a laboratory in Washington, where he pursued various electrochemical processes.
    In 1896 he began to work on the practical application of the principle of the gyroscope, where Sperry achieved his most notable inventions, the first of which was the gyrostabilizer for ships. The relatively narrow-hulled steamship rolled badly in heavy seas and in 1904 Ernst Otto Schuck, a German naval engineer, and Louis Brennan in England began experiments to correct this; their work stimulated Sperry to develop his own device. In 1908 he patented the active gyrostabilizer, which acted to correct a ship's roll as soon as it started. Three years later the US Navy agreed to try it on a destroyer, the USS Worden. The successful trials of the following year led to widespread adoption. Meanwhile, in 1910, Sperry set up the Sperry Gyroscope Company to extend the application to commercial shipping.
    At the same time, Sperry was working to apply the gyroscope principle to the ship's compass. The magnetic compass had worked well in wooden ships, but iron hulls and electrical machinery confused it. The great powers' race to build up their navies instigated an urgent search for a solution. In Germany, Anschütz-Kämpfe (1872–1931) in 1903 tested a form of gyrocompass and was encouraged by the authorities to demonstrate the device on the German flagship, the Deutschland. Its success led Sperry to develop his own version: fortunately for him, the US Navy preferred a home-grown product to a German one and gave Sperry all the backing he needed. A successful trial on a destroyer led to widespread acceptance in the US Navy, and Sperry was soon receiving orders from the British Admiralty and the Russian Navy.
    In the rapidly developing field of aeronautics, automatic stabilization was becoming an urgent need. In 1912 Sperry began work on a gyrostabilizer for aircraft. Two years later he was able to stage a spectacular demonstration of such a device at an air show near Paris.
    Sperry continued research, development and promotion in military and aviation technology almost to the last. In 1926 he sold the Sperry Gyroscope Company to enable him to devote more time to invention.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    John Fritz Medal 1927. President, American Society of Mechanical Engineers 1928.
    Bibliography
    Sperry filed over 400 patents, of which two can be singled out: 1908. US patent no. 434,048 (ship gyroscope); 1909. US patent no. 519,533 (ship gyrocompass set).
    Further Reading
    T.P.Hughes, 1971, Elmer Sperry, Inventor and Engineer, Baltimore: Johns Hopkins University Press (a full and well-documented biography, with lists of his patents and published writings).
    LRD

    Biographical history of technology > Sperry, Elmer Ambrose

  • 15 ἀπολαμβάνω

    ἀπολαμβάνω fut. ἀπολή(μ)ψομαι; 2 aor. ἀπέλαβον; pf. ptc. ἀπειληφότες 4 Macc 18:23. Mid.: 2 aor. ptc. ἀπολαβόμενος; pf. ptc. ἀπειλημμένων Is. 5:17 (s. λαμβάνω; Eur., Hdt.+).
    to obtain someth. from a source, receive τὶ: τ. υἱοθεσίαν adoption Gal 4:5. τὴν ἐπαγγελίαν B 15:7; pl. Hv 2, 2, 6, cp. 5:7. πάντα Hm 9:4. τ. ἐκκλησίαν 2 Cl 14:3. τ. αἰώνιον ζωήν 8:6.—As commercial t.t. (s. ἀπέχω) receive (UPZ 162 VIII, 28 [117 B.C.] τ. τιμὴν ἀπολαβεῖν) τὰ ἀγαθά σου you have already received your good things Lk 16:25 (difft. KBornhäuser, NKZ 39, 1928, 838f); cp. 2 Cl 11:4. Esp. of wages (since Hdt. 8, 137 μισθόν; Sb 7438, 13 [VI A.D.]; GrBar 15:3 μισθόν) ἀ. πολλαπλασίονα receive many times more Lk 18:30; ἄξια ἀ. 23:41; τ. μισθόν 2 Cl 9:5; Hs 5, 6, 7; μισθὸν πλήρη 2J 8; ἀντιμισθίαν ἀ. Ro 1:27; ἀπὸ κυρίου ἀ. τ. ἀνταπόδοσιν Col 3:24; τ. κλῆρον ἀ. obtain one’s lot IRo 1:2; τ. μέλλοντα αἰῶνα the future age (w. its glory) Pol 5:2; τ. τῆς ἀφθαρσίας στέφανον MPol 19:2 (cp. τὴν δόξαν TestJob 43:15). It appears to be used abs. οὐ γὰρ | ἐν τοῖς ζωοῖς μόνοις ἀπολαμβάνουσιν οἱ κακοῦργοι τῶν ἀν(θρώπ)ων ἀλλὰ [κ]αὶ| κόλασιν ὑπομένουσιν καὶ πολ[λ]ὴν| βάσανον Ox 840, 4–7, but the primary obj. is probably κόλασις which does duty for the two clauses, w. β. being an additional feature in the endtime: not only among the living do human evildoers receive punishment, but they also await it and much torment as well.—EPreuschen, ZNW 9, 1908, 4.
    to receive back someth. that one previously possessed, recover, get back (Jos., Ant. 5, 19; Just., A I, 18, 6 τὰ … ἑαυτῶν σώματα) τὰ ἴσα the same amount Lk 6:34 (a commercial term as Sb 7516, 24 [II A.D.] τὰ ὀφειλόμενα). ὑγιαίνοντα αὐτὸν ἀπέλαβεν he has gotten him back safe and sound 15:27. Fig. τ. λαὸν καθαρόν take his people back pure Hs 9, 18, 4. τὸ ἴδιον μέγεθος ISm 11:2.
    to lead or take away from a particular point, take away of persons (so since Hdt. 1, 209; Aristoph., Ran. 78 αὐτὸν μόνον; PLond I, 42, 13 p. 30; Witkowski 32, 13 p. 62; sim. 36, 10f p. 65 for confinement; Jos., Bell. 2, 109 ἀπολαβόμενος αὐτὸν κατʼ ἰδίαν; 2 Macc 6:21) mid. ἀπολαβόμενος αὐτὸν ἀπὸ τ. ὄχλου κατʼ ἰδίαν he took him aside, away fr. the crowd, by himself Mk 7:33.
    to accept someone’s presence with friendliness, welcome (PLips 110, 6; PIand 13, 17f ἵνα μετὰ χαρᾶς σε ἀπολάβωμεν) 3J 8 v.l.; τὴν πολυπληθίαν ὑμῶν your entire congregation IEph 1:3. ὸ̔ν ἐξεμπλάριον τ. ἀφʼ ὑμῶν ἀγάπης ἀπέλαβον whom I have welcomed as a living example of your love 2:1.—M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀπολαμβάνω

См. также в других словарях:

  • ADOPTION — ADOPTION, taking another s child as one s own. Alleged Cases of Adoption in the Bible The evidence for adoption in the Bible is so equivocal that some have denied it was practiced in the biblical period. (A) GENESIS 15:2–3. Being childless, Abram …   Encyclopedia of Judaism

  • Adoption — For other uses, see Adoption (disambiguation). Sister Irene of New York Foundling Hospital with children. Sister Irene is among the pioneers of modern adoption, establishing a system to board out children rather than institutionalize them.… …   Wikipedia

  • Adoption Disclosure Register (Ontario) — The Adoption Disclosure Register (ADR) is an adoption reunion registry operated by the government of Ontario, Canada. It implements the adoption disclosure provisions of the Child and Family Services Act . Background Under Ontario law prior to… …   Wikipedia

  • Supernatural Adoption — • The adoption of man by God in virtue of which we become His sons and heirs Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Supernatural Adoption     Supernatural Adoption      …   Catholic encyclopedia

  • China Center of Adoption Affairs — The China Center of Adoption Affairs (CCAA) was established on June 24, 1996[1] by China s Ministry of Civil Affairs. The CCAA is responsible for the welfare of children in the care of Child Welfare Institutes (orphanages), domestic adoption, and …   Wikipedia

  • International adoption — International adoption, or intercountry adoption, is a type of adoption in which an individual or couple becomes the legal and permanent parents of a child born in another country. In general, prospective adoptive parents must meet the legal… …   Wikipedia

  • Interracial adoption — means placing a child who is of one race or ethnic group with adoptive parents of another race or ethnic group, usually through the public child welfare system. The most recent estimates, which include international adoptions, found that 8% of… …   Wikipedia

  • Delegation for the Adoption of an International Auxiliary Language — The Delegation for the Adoption of an International Auxiliary Language (French: Délégation pour l Adoption d une Langue Auxiliaire Internationale) was a body of academics convened in the early part of the twentieth century to decide on the issue… …   Wikipedia

  • Law of adoption — The law of adoption was a ritual practiced in Latter Day Saint temples between 1843 and 1894 in which men who held the priesthood were sealed in a father–son relationship to other men who were not part of nor even distantly related to their… …   Wikipedia

  • Dave Thomas Foundation for Adoption — The Dave Thomas Foundation for Adoption is a not for profit organization dedicated to finding adoptive homes for children waiting in North America’s foster care system. Created in 1992 by Wendy s founder Dave Thomas, who was adopted as a child,… …   Wikipedia

  • Phased adoption — is a strategy of implementing an innovation (i.e., information systems, new technologies, processes, etc.) in an organization in a phased way, so that different parts of the organization are implemented in different subsequent time slots. Other… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»